Home / Mode / Britische Modedesigner
Britische Modedesigner

Britische Modedesigner

we have collected some biographical material about ten most famous British fashion designers of XIX-XXI centuries. In diesem Artikel haben wir einige biographische Material über zehn berühmtesten britischen Modedesigner des XIX-XXI Jahrhunderts gesammelt. , having made a name at ho me , eventually crossed the English Channel , traveled to France to lead the renowned fashion houses and conquer the hearts of millions of people interested in stylish clothes. Viele von ihnen , die sich bei ho me einen Namen gemacht hatten , überquerten schließlich den Ärmelkanal , reisten nach Frankreich , um die renommierten Modehäuser zu führen und die Herzen von Millionen von Menschen zu erobern, die sich für stilvolle Kleidung interessierten .

Vivienne Westwood

Britische Modedesigner

17 , Vivian’s family moved to Harrow , London. Im Alter von 17 zog Vivian Familie nach Harrow, London. to art school at the University of Westminster Harrow , chose a course of fashion and jewelry, but having studied only one semester , she quit teaching , saying: “I do not know how a girl from the working class, could make a living in the world of art . Sie ging auf der Kunstschule an der University of Westminster Harrow, wählte einen Kurs von Mode und Schmuck, aber nur ein Semester studiert zu haben, sie Lehre beenden, sagen: „Ich weiß nicht , wie ein Mädchen aus der Arbeiterklasse, könnte ein Leben bilden in der Welt der Kunst . she got a job at the factory and was trained at teacher training college , Vivienne became a primary school teacher . Nachdem sie einen Job in der Fabrik bekam und wurde an Pädagogischen Hochschule trainiert wurde Vivienne ein Grundschullehrer. period, she also created her own jewelry, which were then sold at a stall on Portobello Road . Während dieser Zeit schaffte sie auch ihren eigenen Schmuck, die dann in einem Stall auf der Portobello Road verkauft wurden. Vivienne Svaer met Derek Westwood, a student, working at the Hoover factory in Harrow . 1961 traf Vivienne Svaer den Studenten Derek Westwood , der in der Hoover- Fabrik in Harrow arbeitete . July 21, 1962 . Sie haben am 21. Juli 1962 geheiratet . sewed her own wedding dress for the wedding ceremony . Vivienne nähte ihr eigenes Hochzeitskleid für die Hochzeitszeremonie .

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Paul Smith

Britische Modedesigner

fashion designer whose business and reputation is entirely based on his menswear collection . Ist ein englischer Modedesigner, dessen Geschäft und Ruf vollständig auf seiner Herrenkollektion basiert . is commercially successful and a respected person in the UK fashion industry . Er ist kommerziell erfolgreich und eine angesehene Person in der britischen Modebranche . , Paul Smith was knighted by Queen Elizabeth II, by being an icon of men’s clothing for nearly three decades. Im Jahr 2000 wurde Paul Smith von Königin Elizabeth II. Zum Ritter geschlagen , weil er für fast drei Jahrzehnte eine Ikone der Männerkleidung war. of clothing and accessories for both men and women , are usually determined by the presence of the label with the signature Smith on a striped background . Seine Kleidungs- und Accessoireskollektionen für Männer und Frauen werden normalerweise durch das Vorhandensein des Etiketts mit der Signatur Smith auf einem gestreiften Hintergrund bestimmt . left school at the age of 15. As a member of the Beeston Road Club ” club ” , h is only goal was to become a cyclist , until his father brought him to work in a large clothing store . Paul Smith verließ die Schule im Alter von 15 Jahren . Als Mitglied des Beeston Road Club “Club” ist es nur das Ziel , Radfahrer zu werden , bis sein Vater ihn zur Arbeit in einem großen Bekleidungsgeschäft brachte . years , Smith had no real interest in his work , with the exception of daily travel to and from his home on the bike . In den ersten zwei Jahren hatte Smith kein wirkliches Interesse an seiner Arbeit , mit Ausnahme der täglichen Fahrten zu und von seinem Zuhause auf dem Fahrrad . bicycle accident put an end to his ambitions bicycle racer, and only after that Smith ‘s career in fashion began in full. Ein schrecklicher Fahrradunfall ein Ende zu setzen seine Ambitionen Radrennfahrer, und erst danach Smith ‚s Karriere in der Mode begann in vollem Umfang.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Alexander McQueen Lee Alexander McQueen

Britische Modedesigner

and dramatic McQueen show is considered the fashion show for spring summer 2001, called VOSS. Die berühmteste und dramatischste McQueen- Show gilt als Modenschau für den Frühjahrsommer 2001, die als VOSS bezeichnet wird. subject of the scene , which attracted all the attention , was a huge glass window . Das zentrale Thema der Szene , das alle Blicke auf sich zog , war ein großes Glasfenster . whole room was lit up , and the inside part of the window frame was not lit, the glass walls looked like large mirrors , so the sitting spectators were able to see there only their own reflection . Aber wie das ganze Zimmer war erleuchtet, und das Innenteil des Fensterrahmens nicht beleuchtet, sahen die Glaswände wie großer Spiegel, so dass der Sitz Zuschauer konnten dort sehen , nur ihre eigene Reflexion. , after an hour, when the show started, in a large frame the light came on , and made visible the inner part of the huge windows filled with moths , where in the center was located on the couch a naked model whose face was hidden from viewers by a mask . Schließlich, nach einer Stunde, als die Show begann, in einem großen Rahmen kam das Licht auf, und sichtbar gemacht werden den inneren Teil der riesigen Fenster mit Motten gefüllt, wo in der Mitte auf der Couch war ein nacktes Modell , dessen Gesicht befand sich versteckt von Zuschauern durch eine Maske . glass wall fell and broke on the floor. Dann fiel die Glaswand und brach auf dem Boden. the British fashion designer McQueen chosen specially as the central figure of his show , became the British writer Michelle Olley . Der m odelle , dass der britischen Modedesigner McQueen wurde speziell als zentrale Figur seiner Show gewählt, der britische Schriftsteller Michelle Olley.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Jasper Conran

Britische Modedesigner

is a famous British designer and the son of the designer Sir Terence Conran and the author Shirley Conran . Jasper Conran ist ein berühmter britischer Designer und der Sohn des Designers Sir Terence Conran und der Autorin Shirley Conran . studied at the School of Port Regis and Brayanston in the 1970’s . Er studierte an der Schule von Port Regis und Brayanston in den 1970er Jahren. also studied at New York’s Parsons School of Design . Conran studierte auch an der New Yorker Parsons School of Design . established the first collection of women’s clothes in 1978 , and then in 1985 followed also the first collection of menswear. Conran gründete 1978 die erste Kollektion für Frauenkleidern und 1985 folgte auch die erste Kollektion für Herrenmode. Conran designed the stemware for “ Crystal Stewart ,” and then porcelain for Waterford Wedgwood .” In addition, he is the owner of an exclusive line of clothing designed for the British network of shops “Debenhams”. Im Jahr 1999 Conran die Kelche entworfen für „Crystal Stewart,“ und dann Porzellan für „Waterford Wedgwood.“ Darüber hinaus ist er der Besitzer einer exklusiven Linie von Kleidung für das britische Netz von Geschäften „Debenhams“ konzipiert. most important flagship store is located on Sackville Street ( Mayfer, London). Sein wichtigster Flagship-Store befindet sich in der Sackville Street ( Mayfer, London). he created the wedding dress for Lady Sarah Chatty . 1994 entwarf er das Brautkleid für Lady Sarah Chatty . an order of a wedding dress coming from Jasmine Guinness , who was married with Paul Yates . Dies wurde durch einen Auftrag von einem Brautkleid voran von Jasmine Guinness kommen, der mit Paul Yates verheiratet war. Conran began releasing a series of copyright fragrances, materials for furniture upholstery and collections of wallpapers for Designers Guild, an international company specialized in the production of exclusive interior items for designers premises. Im Jahr 2003 begann Conran eine Reihe von CopyrightDuftstoffe, Materialien für Polstermöbel und Sammlungen von Tapeten für Designers Guild Freigabe, ein internationales Unternehmen , spezialisiert auf die Produktion von exklusiven Einrichtungsgegenstände für Designer Räumlichkeiten. he began earning and launched a collection of fireplaces, consisting of three lines for the company “Chesneys”. Im Jahr 2004 begann er zu verdienen und gründete eine Kamineinsammlung, die aus drei Linien für die Firma „Chesneys“ bestand.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Matthew Williamson

Britische Modedesigner

fashion designer was born in 1971 in Charlton -kum Hardy in Manchester. Hardy in Manchester Der britische Modedesigner wurde 1971 in Charlton -kum geboren. studied in Manchester until he was 17 years old. Williamson studierte in Manchester, bis er 17 Jahre alt war. he moved to London to begin training at the School of Art and Design at Central Saint Martin ‘s College, where he graduated in 1994 . Danach zog er nach London , um an der School of Art and Design am Central Saint Martin ‘s College zu studieren, wo er 1994 seinen Abschluss machte . in June 1994 with a BA in fashion design and printed textiles , his first work became a collaborative design project with a company named “Marni”. Nach seinem Abschluss im Juni 1994 mit einem BA in Modedesign und gedruckten Textilien wurde seine erste Arbeit zu einem kollaborativen Designprojekt mit einer Firma namens „Marni“. the was hired in a British company specialized in the manufacture of clothing and accessories , “Monsoon” and “Accessorize”. Danach wurde Williamson in einer britischen Firma eingestellt, die auf die Herstellung von Bekleidung und Accessoires spezialisiert war , und zwar “Monsoon” und “Accessorize”. fashion house of Matthew Williamson, was founded in February 1997 by Williamson and Joseph Veloce . Das Luxus- Modehaus von Matthew Williamson wurde im Februar 1997 von Williamson und Joseph Veloce gegründet . Williamson presented at London Fashion Week his failed collection “Electric Angels “. Im September 1997 präsentierte Williamson auf der London Fashion Week seine fehlgeschlagene Kollektion „Electric Angels “. cut dresses and other items of women’s clothing in exotic tangerine , fuchsia and purple shades represented models such as Kate Moss, Helena Christensen and Jade Jagger . Schräg geschnittene Kleider und andere Kleidungsstück der Frauen in exotischer Mandarine, fuchsia und lila Farbtönen Modelle wie Kate Moss, Helena Christensen und Jade Jagger vertreten.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Christopher Bailey

Britische Modedesigner

Bailey was born in 1971 in the English county of West Yorkshire . Christopher Bailey wurde 1971 in der englischen Grafschaft West Yorkshire geboren . of the “Burberry” brand . Er ist Chief Creative Officer der Marke „Burberry“ . who in 2009 turned 38, was born in Yorkshire , the son of a carpenter and storefront designer of Marks & Spencer”. Bailey, der 2009 38 Jahre alt wurde , wurde in Yorkshire als Sohn eines Schreiner- und Schaufenstergestalters von Marks & Spencer“ geboren. graduated the Royal College of Art with a Masters degree in 1994 , and ten years later, the young British fashion designer received an Honorary Fellowship of the College. Christopher absolvierte die Royal College of Art mit einem MasterAbschluss im Jahr 1994, und zehn Jahre später, der junge britische Modedesigner erhielt ein Ehrenstipendium des College. to 1996, he worked as a designer of women’s clothing in “ Donna Karan “, and from 1996 to 2001, Bailey has served as a senior designer of women’s clothing at “Gucci” in Milan. Von 1994 bis 1996 arbeitete er als Designer der Kleidung der Frauen in „Donna Karan„, und von 1996 bis 2001 hat Bailey als Senioren Designer von Damenbekleidung in ‚Gucci‘ in Mailand serviert.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

John Galliano

Britische Modedesigner

Galliano was six years old, h is family , in search of work, moved to England . W enn Galliano sechs Jahre alt war, ist h Familie, auf der Suche nach Arbeit, nach England. Dulwich and later to Brockley , they settled together in Streatham ( South London). Bevor sie nach Dulwich und später nach Brockley zogen , ließen sie sich zusammen in Streatham ( Süd-London) nieder. designer was raised in a strict Roman Catholic family . Der skandalöse Designer wurde in einer streng römisch-katholischen Familie erzogen . who was shy and diffident , often talked about how difficult he adapted to the new world . Galliano, der schüchtern und skeptisch war , sprach oft darüber, wie schwierig er sich an die neue Welt gewöhnte . early days , he once confessed: “ I ​​do not think people here understand where I come from .” His mother , a flamenco teacher, always dressed him in neat and elegant clothes , even for trips to local shops . Er erinnerte sich an seine frühen Tage und gestand einmal : „ Ich glaube nicht, dass die Leute hier verstehen, wo ich herkomme .“ Seine Mutter , eine Flamenco- Lehrerin, kleidete ihn immer in ordentliche und elegante Kleidung , selbst für Ausflüge zu Geschäften in der Umgebung . his creative receptivity , has given rise to frequent mockeries in his address , coming from the students of the London Grammar School for Boys , where he studied. In Verbindung mit seiner kreativen Empfänglichkeit hat er in seiner Ansprache häufigen Spott gemacht , der von den Schülern der London Grammar School for Boys kam , an der er studierte.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Mary Quant

Britische Modedesigner

fashion designer , the icon of British fashion , which played an important role in the fashion industry of the 1960’s . Ein walisischer Modedesigner , die Ikone der britischen Mode , die in den 1960er Jahren eine wichtige Rolle in der Modebranche spielte. the designers who have earned a good reputation due to the invention and marketing of funny at that time garments , such as mini-skirts and shorts. Sie war einer der Designer , die einen guten Ruf aufgrund der Erfindung und Vermarktung von lustig damals Kleider verdient haben, wie Mini-Röcke und Shorts. wardrobe items , she urged young people to treat fashion as a game, and dress so that clothing will give them pleasure . Förderung dieser Garderobe Begriffe, drängte sie junge Menschen Mode als Spiel zu behandeln, und kleiden , so dass Kleidung wird ihnen Freude machen. Carter, authoritative and influential fashion journalist of the 1950’s and 1960’s, wrote: “ Only certain people are meant to be born at the right time in the right place with the right talents. Ernestine Carter, autoritative und einflussreichsten Modejournalistin der 1950er und 1960er Jahre, schrieb: „Nur bestimmte Personen zur richtigen Zeit am richtigen Ort mit den richtigen Talenten geboren werden sollen. the modern fashion industry such people are only three : Chanel, Dior and Mary Quant” . In der modernen Modebranche sind diese Leute nur drei : Chanel, Dior und Mary Quant “ .

Britische Modedesigner

Charles Frederick Worth

Britische Modedesigner

a famous British designer of the XIX century , whose works have been created in Paris. War ein berühmter britischer Designer des XIX Jahrhunderts, deren Werke in Paris geschaffen. is considered the father of haute couture. Darüber hinaus gilt er als Vater der Haute Couture. Bourne ( Lincolnshire, England) , Worth made a contribution in the French fashion industry. Worth wurde in Bourne ( Lincolnshire, England) geboren und leistete einen Beitrag in der französischen Modebranche. moving to Paris in 1846, he worked in several highly successful shops in London , specializing in the sale of tissues. Bevor er 1846 nach Paris zog , arbeitete er in mehreren sehr erfolgreichen Geschäften in London und spezialisierte sich auf den Verkauf von Taschentüchern. he was hired by Gagelin and Opigez, well known Parisian manufacturers . In Frankreich wurde er von Gagelin und Opigez, bekannten Pariser Herstellern, eingestellt . in the shop , he married one of the firm models , Marie Vernet , who at that time was presenting shawls and bonnets for prospective customers. Während im Laden arbeitet, heiratete er eine der festen Modelle, Marie Vernet, der zu dieser Zeit Schal und Mützen für Interessenten präsentiert wurde. Worth sewed some simple dresses for his wife and customers started to ask for copies of the same dresses. Später nähte Worth einige einfache Kleider für seine Frau, und Kunden fragten nach Kopien derselben Kleider.

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Lucy Christiana Duff Gordon

Britische Modedesigner

, was one of the leading British fashion designers of late XIX – early XX century, better known by her professional pseudonym of Lucille”. Lucy Christiana Duff Gordon, war einer der führenden britischen Modedesigner der späten XIX – Anfang XX Jahrhunderts, besser durch ihre berufliche Pseudonym „Lucille“ bekannt. British designer who has reached the international fame , Lucille was widely recognized as an innovator of the “haute couture” style and in general of the fashion industry . Als erste britische Designer, der den internationalen Ruhm erreicht hat, Lucille wurde als Innovator der „Haute Couture“ Stil und in der Regel von der Modebranche allgemein anerkannt. organizing “ fashion shows” ( the predecessor of the modern fashion show ) and training first professional models , she marked the beginning of the liberation of women from long skirts and low-cut dresses . Neben der Organisation von „Modeschauen“ (der Vorläufer der modernen Modeschau) und die Ausbildung erste professionelle Modelle, markiert sie den Beginn der Befreiung der Frauen von langen Röcken und Low-CutKleider. also popularized less compressing corsets and promoted short seductive lingerie . Lucille machte auch weniger komprimierende Korsetts populär und förderte kurze, verführerische Dessous . clients – trendsetters belonging to the royal , noble and theater community , as well as people involved in film industry . Sie kleidete Kunden – Trendsettern Zugehörigkeit zur königlichen, edlen und Theatergemeinschaft, sowie Menschen in der Filmindustrie. Duff Gordon is also remembered by being one of the “Titanic” survivors in 1912 . Lucy Duff Gordon erinnert sich auch daran, dass er 1912 eine der Überlebenden der „Titanic“ war .

Britische Modedesigner  Britische Modedesigner

Britische Modedesigner

About admin

Check Also

Backstage der Show von Victoria’s Secret in London

Backstage der Show von Victoria’s Secret in London

Was kann interessanter sein als die Victoria’s Secret-Show? Nun, nur die Fotos von der Backstage. …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *